Но надо сказать, что этой страной, о которой многие говорят с придыханием, он был совсем не впечатлен :)
Неотъемлемое качество французов (а бретонцев, кажется, по преимуществу) — невылазная грязь, прежде всего — физическая, а потом и душевная. Первую грязь лучше не описывать; говоря кратко, человек сколько-нибудь брезгливый не согласится поселиться во Франции.
1911 год
Биарриц наводнён мелкой французской буржуазией, так что даже глаза устали смотреть на уродливых мужчин и женщин… Да и вообще надо сказать, что мне очень надоела Франция и хочется вернуться в культурную страну — Россию, где меньше блох, почти нет француженок, есть кушанья (хлеб и говядина), питьё (чай и вода); кровати (не 15 аршин ширины), умывальники (здесь тазы, из которых никогда нельзя вылить всей воды, вся грязь остаётся на дне)…
1913 год
Хотя я буду несправедлив, если скажу, что точку зрения Блока разделяли все русские, посещавшие французские курорты.
Набоков, например, сравнивал жизнь в Беаррице с жизнью в раю. И даже с восторгом описывал процедуру купания:
Набоков, например, сравнивал жизнь в Беаррице с жизнью в раю. И даже с восторгом описывал процедуру купания:
Ритуал купанья происходил в другой части пляжа. Профессиональные беньеры, дюжие баски в черных купальных костюмах, помогали дамам и детям преодолевать страх и прибой. Беньер ставил клиента спиной к накатывающей волне и держал его за ручку, пока вращающаяся громада, зеленея и пенясь, бурно обрушивалась сзади, одним мощным ударом либо сбив клиента с ног, либо вознеся его к морскому, разбитому солнцу, вместе с тюленем-спасителем.
После нескольких таких схваток со стихией, глянцевитый беньер вел тебя,– отдувающегося, влажно сопящего, дрожащего от холода,– на укатанную отливами полосу песка, где незабвенная босоногая старуха с седой щетиной на подбородке, мифическая мать всех этих океанских банщиков, быстро снимала с веревки и накидывала на тебя ворсистый плащ с капюшоном,
В пахнущей сосной купальной кабинке принимал тебя другой прислужник, горбун с лучистыми морщинками; он помогал выйти из набухшего водой, склизкого, отяжелевшего от прилипшего песка, костюма и приносил таз с упоительно горячей водой для омовения ног. От него я узнал и навеки сохранил в стеклянной ячейке памяти, что бабочка на языке басков “мизериколетея”.
//впрочем, мне бы и купание такое не понравилось
и, очевидно, Набоков был менее брезглив, нежели Блок )
После нескольких таких схваток со стихией, глянцевитый беньер вел тебя,– отдувающегося, влажно сопящего, дрожащего от холода,– на укатанную отливами полосу песка, где незабвенная босоногая старуха с седой щетиной на подбородке, мифическая мать всех этих океанских банщиков, быстро снимала с веревки и накидывала на тебя ворсистый плащ с капюшоном,
В пахнущей сосной купальной кабинке принимал тебя другой прислужник, горбун с лучистыми морщинками; он помогал выйти из набухшего водой, склизкого, отяжелевшего от прилипшего песка, костюма и приносил таз с упоительно горячей водой для омовения ног. От него я узнал и навеки сохранил в стеклянной ячейке памяти, что бабочка на языке басков “мизериколетея”.
//впрочем, мне бы и купание такое не понравилось
и, очевидно, Набоков был менее брезглив, нежели Блок )
Journal information