Я написал, что, будь я школьником, я бы принял сие с огромным неодобрением, поскольку у меня с иностранным дружбы не получилось - я не люблю механического заучивания, меня это бесит с малолетства. А выучить язык без такого заучивания невозможно.
И вот что мне ответили:
Ну, смотрите: tree, например. Представьте себе ТРИ дерева. Любимой породы, но три. В трех ДЕРЕВЬЯХ заблудился. В трех trees. Red ' В РЕДКИЕ КРАСНЫЕ сети попалась золотая рыбка. В редкие red сети. Кузнечик в зеленой траве трещит гри-гри-гри. Кузнечик в green траве гри-гри-гри. Мне трудно искать ассоциации, я эти слова давно знаю. А вот с французским получается легко, потому что учу его сейчас. Вот сейчас надо faucher траву. Когда коса проходит по траве, звук такой фшшшш. Фоше, короче :)
Ну... да, соглашусь, какое-то количество слов таким способо можно запомнить. Ограниченное. И слова должны быть простые.
А вот, скажем, посложнее. Открываю словарь юридических терминов legaldictionary.net (на английском). Беру первый попавшийся термин, скажем, "Bail". В переводе - "залог".
Вообще может означать - залог, поручитель, порука, поручительство, ручка, выручать, спасать, спасти, вычерпывать воду.
БДЫЩ!!!
Может, у меня фантазия плохая, но я не в состоянии придумать ассоциацию ни к одному из этих слов, да еще и легко и непринужденно "ассоциативно" связать, скажем, залог с ручкой и вычерпывание воды.
Не, я прекрасно понимаю, как оно все связано и почему явлется синонимами. Но запомнить все это можно только путем зубрежки.
Или вот еще веселее: Interrogatories. Что значит - письменный опрос, допрос.
БДЫЩ два раза! Проассоциировать????? А плюс еще запомнить написание и произношение????
Как два пальца, ага!
чота ржу )))
Journal information